Retraite automne 2018

UNE FIN DE SEMAINE DE DÉTENTE ENTRE PASSIONNÉS DE LA FIBRE ET DES ARTS TEXTILES DANS UN MANOIR PRIVÉ SITUÉ AU CŒUR DE LA PETITE-NATION.
UNE OCCASION DE SE RETIRER DE LA ROUTINE QUOTIDIENNE, D’APPORTER VOS PROJETS EN COURS ET DE VOUS ÉVADER EN NATURE POUR UNE FIN DE SEMAINE.

Manoir Montpellier
533 ROUTE 315N
Lac-Simon, Qc, Canada J0V 1M0

Coût:  à partir de 475$+taxes (voir les détails au bas de la page)

Arrivée: Vendredi le 2 novembre à partir de 14h
Départ: Dimanche le 4 novembre à 14h

Le week-end comprend :

  • 5 repas gourmet( 2 soupers, 1 déjeuner, 1 diner et un brunch)
  • 2 nuitées en occupation simple, double ou triple – pour voir la répartition des chambres cliquer ici
  • 1 sac à surprise Twist
  • une soirée de « Bingo laineux »
  • l’accès à la table de découvertes « clover » où vous pourrez tester des machines à pompons, des machines à glands, et d’autres outils d’artisanat
  • l’accès au bain tourbillon extérieur du Manoir ;
  • l’accès au Lac Viceroy et à la plage privée avec quai.
  • un mini-marché TWIST
  • ainsi que la possibilité d’assister à 3 ateliers ( 2-3 heures ) parmi les suivants:

 

1. Teinture de tissus pour laine à bas (sock blanks) avec Céline Cléroux (tous niveaux)
Matériel fourni par le professeur, frais de 10$ à payer directement au professeur avant l’atelier

Passionnée de tricot depuis toujours, j’aime jouer avec les fibres et la laine. Curieuse et créative de nature, j’adore travailler avec mes mains. Alors, je combine le plaisir du dessin, de la peinture avec ce qui me fait vibrer, le tricot! Cactus Yarn Studio

 

2. Dentelle estonienne avec Céline Barbeau  (tricot avancé)
Une liste de matériel à apporter vous sera envoyée par e-mail avant la retraite

3. Tricotez des cardigans avec Céline Barbeau (tricot intermédiaire)
Une liste de matériel à apporter vous sera envoyée par e-mail avant la retraite

Céline Barbeau tricote tout le temps!  Elle est propriétaire de la boutique La Maison Tricotée, à Montréal où elle offre des ateliers de tricot et fait rayonner le monde de la fibre et du tricot !

 

4. Initiation à la passementerie avec Monique Ste-Marie (débutant)
Matériel fourni par le professeur, frais de 5$ à payer directement au professeur avant l’atelier

Monique Ste-Marie fait partie de cette nouvelle génération de designers-artisans qui mettent le savoir-faire traditionnel au service d’une vision esthétique résolument moderne. Elle a complété sa formation au Centre de textiles contemporains de Montréal (CTCM) en 2012 et travaille maintenant à Montréal depuis son propre atelier.

 

5. Les bas au tricot avec Guy Charbonneau (tous niveaux)
Une présentation sur les différentes méthodes et techniques pour tricoter des bas très confortables qui dureront longtemps avec Guy Charbonneau
Une liste de matériel à apporter vous sera envoyée par e-mail avant la retraite

6. Confection d’un châle triangulaire avec Guy Charbonneau ( vous devez savoir tricoter à l’endroit et à l’envers )
Les châles triangulaires sont assez faciles à confectionner. Après avoir compris le montage des mailles, le reste se fait pratiquement tout seul!
Une liste de matériel à apporter vous sera envoyée par e-mail avant la retraite

Guy Charbonneau tricote depuis plus de 45 ans. En regardant sa mère tricoter, il était fasciné par le fait de confectionner quelque chose avec seulement deux aiguilles à tricoter et un bout de laine. Depuis, sa passion pour le tricot n’a cessé de grandir. Depuis quelques années, il tricote surtout des bas et il fait des vidéos d’instructions qui expliquent comment faire. En 2007, il crée son site web (www.legarsquitricote.com), en espérant que d’autres hommes puissent se joindre au rang des tricoteurs. Pour lui, le tricot est un excellent moyen pour remédier au stress, que l’on soit un gars ou une fille! En plus du tricot, Guy file sa laine et fait aussi du tissage. Il donne régulièrement des cours de tricot. Il aime beaucoup partager sa passion et ses connaissances.

 

7. Atelier d’écriture de récits de tricot (storytelling) avec Sylvie St-Jacques (tous niveaux)
Histoires de fil; On a tricoté une écharpe pour survivre à une peine de cœur. Un châle pour réchauffer les épaules d’une amie en deuil. Des chaussettes en attendant d’accoucher de votre premier garçon. Dans cet atelier, je vous invite à raconter et écouter vos « histoires de fil » en intégrant quelques notions de la pratique du « storytelling.
Une liste de matériel à apporter vous sera envoyée avant la retraite

Journaliste, chercheuse et globe-trotter, Sylvie St-Jacques se passionne pour les histoires qui vivent dans nos têtes, nos coeurs et nos corps. Doctorante en Global Development Studies à l’Université Queen’s, elle s’intéresse à l’approche narrative comme véhicule pour écouter et raconter. Et dans ses temps libres, elle adore converser avec ceux qui partagent son enthousiasme pour le tricot.

 

8. Aiguille-magique (punch needle) avec Amélie Laberge (débutant)
L’aiguille magique vous permettra de broder des coussins ou tapis décoratifs denses en un seul mouvement. Bienvenue les couleurs!
Matériel fourni par le professeur, frais de 5$ à payer directement au professeur avant l’atelier
Matériel inclus: carré de canevas et laine
Matériel fourni: Aiguille magique

9. Initiation à la broderie Sashiko avec Amélie Laberge (débutant)
Un art contemplatif et simple pour broder un jardin zen! Pourrez-vous vous arrêter?
Matériel fourni par le professeur, frais de 5$ à payer directement au professeur avant l’atelier
Matériel inclus: carré de denim et fils
Matériel fourni: aiguille et dés Sashiko

Amélie a grandi très près de sa grand-mère et de ses grand-tantes. Elle a hérité d’elles non seulement l’amour des travaux manuels, mais aussi l’esprit de communauté, la camaraderie, l’amour des beaux ouvrages et des belles cuisines! Amélie Laberge est professeure de tricot et de broderie depuis déjà plusieurs années. Elle est à la fois excentrique par son amour des couleurs flamboyantes et classique par sa fascination pour les coupes de vêtements d’une autre époque et les voitures anciennes. Vous pouvez la croiser dans sa boutique; La société Textile, sur la rue Bernard à Montréal.

 

10. Initiation au macramé avec Marie-Anne Adam (débutant)
Matériel fourni par le professeur, frais de 5$ à payer directement au professeur avant l’atelier

Directrice artistique pour le Festival Twist depuis 2012, Marie-Anne Adam a fait ses études au Centre des textiles contemporains de Montréal.  Elle travaille en design textile à son compte et effectue des commandes spéciales pour d’autres designers.

Pour la retraite , vous devez apporter:

  • vos effets personnels
  • une lumière d’appoint (si vous faites un travail minutieux)
  • vos projets et équipements
  • de l’argent comptant pour payer les frais de matériel aux professeurs (si applicable)
  • Un cadeau d’une valeur de 30$ pour l’échange de cadeau du vendredi soir (si vous souhaitez y participer)

À noter qu’il y aura un bar TWIST sur place (vin, bières et nos fameux cocktails) et notre permis permet seulement la vente. Il faut donc acheter vos consommations (avec alcool) au Manoir.

Dès que nous recevrons votre formulaire rempli, nous vous ferons parvenir une facture avec votre numéro de chambre ( les chambres sont allouées sur une base « premier arrivé, premier servi » ), le montant total à payer ( payable par chèque ou par carte de crédit) ainsi que d’autres détails la retraite!

N’hésitez pas à nous écrire au info@festivaltwist.org ou à nous téléphoner durant la semaine entre 10:00 et 16:00 au 819-981-0023 si vous souhaitez plus de détails.

Suivez les actualités de la retraite d’automne sur notre page Facebook et dans l’évènement Retraite d’automne TWIST Fall Retreat !

Merci.  On se voit à la retraite!

Amélie et Marie-Anne

 

Retraite d'automne Twist 2018 / Twist Fall retreat 2018

Les mini-ateliers (durée de 2 à 3 heures) auront lieu à 16:00 le vendredi, à 10:00 et à 14:00 le samedi et à 11:00 le dimanche. Votre horaire vous sera envoyé avant la retraite avec 3 de vos choix. 3 ateliers maximums peuvent être suivis et c'est dans l'ordre premier inscrit, premier servi qu'ils seront attitrés. J'aimerais assister à ces capsules: / Mini-workshops (2-3 hours long) will be at 4PM on FRIDAY, at 10AM and 2PM on Saturday and at 11AM on Sunday. You'll receive your schedule before the retreat with 3 of your choices. We'll apply the first came, first served principle. I would like to participate in these mini-workshop.:

Sélection de 10 vendeurs maximum / We will select 10 enterprises maximum

LES PLACES ET OPTIONS SONT LIMITÉES / SPACES AND OPTIONS ARE LIMITED. Une facture vous sera envoyée avec le numéro de chambre qui vous sera allouée. Cette facture sera payable par carte de crédit pour confirmer votre inscription. Non-remboursable. Merci ! / You'll receive an invoice with your room #. This invoice will be payable by credit card and your space will be confirmed once payment is received. Non-refundable. Thanks!

Please wait...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Infolettre

Inscrivez-vous à notre infolettre afin de recevoir toute l'information à propos du festival et ses activités.